Prevod od "sranje sa" do Brazilski PT


Kako koristiti "sranje sa" u rečenicama:

Kakvo je ovo sranje sa ležanjem?
De quem é a ideia de ficarmos aqui sentados?
Sve to sranje sa guranjem glave u lavlju èeljust.
Aquela coisa de pôr a cabeça na boca do leão.
Pa tako, kada napraviš sranje sa neèim tako jednostavnim to baš i ne govori mnogo u prilog tebi, zar ne?
Se você faz besteira com algo tão simples assim... não passa uma impressão muito boa, passa?
El Salvador neko sranje sa masakrom.
Faz muito tempo. Foi um massacre, em El Salvador.
Imao sam planove, ja i bilznakinje, _BAR_idemo slušati pjevaèicu... i sad ovo sranje sa Mikeom..
Tenho planos... Com as mellizas... verei a uma cantora que contratarei... E com esta merda de Mike-
Èovek misli da sam ja deèko za to sranje sa zvukom?
O cara acha que tá podendo.
Ne mogu ispraviti sranje sa sprejem... i ne mogu osvojiti taj Kup bendiæa.
Não posso voltar atrás e não espiar você e ganhar o campeonato.
Skini to sranje sa moga novca.
Deixe essa merda longe de meu dinheiro.
Daj mi nešto da skinem ovo sranje sa lica.
Me dá algo pra tira essa merda.
Ovo sranje sa Andreom- je prioritet.
Essa merda com o Andre... é prioridade.
Samo dok ne rašèistim ovo sranje sa Tonijem.
Só até quando acertar as coisas com Tony.
Obriši ovo sranje sa njene sise.
Lembre-se de limpar essa merda do peito!
Mešao je svoje sranje sa, uh, kako bi to nazvao?
Cortámos-lhe o produto com... como se chama?
Original, ne neubjedljivo sranje sa Johnny Deppom.
o original, não aquela merda com o Johnny Depp.
Ne koristi to èudno egzistencijalno sranje sa mnom.
Não use essa merda existencial esquisita comigo.
Kakvo je to sranje sa Harvardom?
O que a merda de Harvard tem a ver?
Ovo je isto kao tvoje sranje sa maèkom.
É tipo essa sua babaquice com o gato.
Jer veæ preduzimam džinovski korak unapred, što uopšte razmatram to sranje sa demonima.
Porque já estou botando muita fé em pensar nesse demônio.
Skidaj to hipijevsko sranje sa usana!
Rapa essa merda hippie da tua boca.
Zaboravi to sranje sa školom, i vuci dupe u socijalno.
Esqueça aquela droga de escola e vá até a assistência social.
Veliko konjsko sranje sa neba ako mene pitate.
Uma grande porcaria que caiu do céu se quer saber.
I ne padam na to sranje sa venèanjem!
Não caí nessa bobagem de casamento.
Trebao sam riješiti ovo sranje sa Luann još kad se dogodilo.
Deveríamos ter cuidado disso quando aconteceu.
I otkad Kurt radi ovo sranje sa muškošæu?
E desde quando Curt dá uma de machão?
Gadovi su hteli da ih odvedem do mojih ljudi, i nagovorim ih da nasednu na to sranje sa utoèištem.
Os miseráveis queriam que eu os levasse ao meu pessoal, convencendo-o a comprar este refúgio.
To sranje sa Tarom, to što sam te lagao, to su bili samo delovi misije.
A merda com a Tara, mentir pra você era só parte da missão.
Kad se vratim, želim da budeš u istoj poziciji kao sad, ali skini to sranje sa sebe.
Quando voltar, quero você nessa posição, mas tire a roupa.
To sranje sa Klejom, njom i Tarom je veliko.
A merda com o Clay... ela e a Tara... é pesada, cara.
Ovo sranje sa krkljanjem nije normalno, èoveèe.
O cara tá espumando, isso não é normal, cara.
Ili je to samo bilo sranje sa kojim si me tada filovao?
Ou era só papo-furado que estava usando comigo?
Pa odakle dolazi sve to sranje sa odsecanjem glave?
De onde vem toda essa coisa de decapitação?
Neron je zatvoren, a i ono sranje sa Arkadiom.
Nero preso, essa merda acontecendo com o Arcadio.
Volim ih jer oni mogu dići sranje sa svojim prstima.
Não que me lembre. - São divertidos. Venha, Penny.
I tamo je sve to sranje sa Timotijem, starateljstvom i...
E há toda essa merda com Timothy, questões de custódia e...
Pa, moram da sredim to sranje sa Džonom.
Bom, preciso resolver meu problema com o John.
Da, iscenirao je neko sranje sa Èarls Barklijem i gle èuda, mom klijentu je potrebna promena.
Sim, ele orquestrou alguma besteira com Charles Barkley, e milagrosamente meu cliente precisa fazer uma mudança.
Èoveèe, sklanjaj to sranje sa moje komandne table.
Cara, tire esta merda do meu painel.
Dosadilo mi je ovo sranje sa Alamom iz 2012-te.
Cansei desta Batalha do Álamo em pleno 2012!
Moraš da skineš to sranje sa lica.
Tem que tirar essa merda da cara.
1.1735689640045s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?